One
of the things that has troubled me throughout my reading of Louise Rosenblatt
and the other Reader-Response theorists is who they mean when they refer
to "the reader." In part, my concern stems from the fact that
my own responses to literature dont seem to me to be in accord
with how these writers say "readers" respond. During this
same time, I stumbled onto John Fiskes statement about television
audiences that rather rocked my world: he contends that audiences arent
necessarily influenced by the media. Having been one of those people
who has advocated regulation of television violence, for instance, because
I believed it influenced children to be violent, I was stunned by Fiskes
position. At first, I thought perhaps he was a fringe element, even
though his argument was consistent with critical theory.
So,
I decided I wanted to investigate this issue of "reader" or
"audience" as it is defined by the postmoderns. Though I said
in my proposal for this project that I wanted to look into how the "post-structuralists"
used the term, what I really meant was, I think, the post-modernists.
Im quite shaky on the meanings of all the terms. What I was interested
in was determining how the thinkers who are influential right now perceive
"audience." Part of my goal was to come to a better understanding
of the role of the reader or audience in creation of meaning. That interest,
of course, results from my wanting to know what an author/speakers
role/authority is in a communication.
My
research was quite frustrating, but ultimately somewhat rewarding. The
frustration came in simply getting the materials I wanted. John Fiske
refers repeatedly to a particular group of individuals: Mikhail Bakhtin,
Valentin Volosinov, Stuart Hall, John Hartley, David Morley, Umberto
Eco, and Roland Barthes. So, my original plan was to just go read what
they had to say. Though I knew that entailed a lot of pages, I didnt
see that as an insurmountable problem. I would just have to read a lot
in a short time.
Nice
idea, but it didnt work. I discovered that the University of Arizona
library doesnt have many of the works I wanted and that most of
the ones it does have are checked out, on hold, or lost and, therefore,
not accessible. So, after a couple of frustrated recall and interlibrary
loan efforts, I began to simply scrounge for material. Surprisingly,
I came up with a lot -- not all I wanted, but a lot. (I was never able
to get ahold of Volosinovs one book, for instance, nor to find
much of anything said about him.) So, even though much of what Ive
learned is second-hand, I will use it anyway.
The
bottom line is that there seem to be two major ideas about audience
floating around out there. One is the Marxist view, which holds that
people are shaped by what they read and watch, and the neo-marxist view,
which holds that they arent. A possible third is reflected in
what some interpreters say is Derridas position -- that communication
is impossible. If there is no communication, there can be no audience.
But, Im not ready to tackle that possibility!
The
Marxist view is a less than unified, single view. There are, in fact,
several different positions subsumed under that heading, for instance,
the "Economic" view. What they have in common is the idea
that the media impose interpretations, values, beliefs on readers/audiences,
that readers/viewers are little more than dupes.
Ecos
view is a bit more generous than that, but nonetheless in the ballpark.
Probably one of the key elements of Ecos discussion of audience/author
relations is that authors select their readers. (He says "create,"
but he doesnt mean that literally.) "The reader is strictly
defined by the lexical and the syntactical organization of the text:
the text is nothing else but the semantic-pragmatic production of its
own Model Reader." (p. 10) Essentially what he means is that all
the linguistic, stylistic and literary choices an author makes limits
who is able to understand what he/she writes. "To organize a text,
its author has to rely upon a series of codes that assign given contents
to the expressions he uses. The author has thus to foresee a model of
the possible reader . . . supposedly able to deal interpretively with
the expressions in the same way as the author deals generatively with
them." . . . . . . . . .
".
. .[E]very type of text explicitly selects a very general model of possible
readers through the choices (i) of a specific linguistic code, (ii)
of a certain literary style, and (iii) of specific specialization-indices..
. ." (p. 7).
In
the following pages, Eco discusses how the author goes about this, saying
finally that "the author is nothing else but a textual
strategy establishing semantic correlations and activating the Models
Reader." (p. 11). I find that extremely interesting for a couple
of reasons. I dont particularly like the characterization of author
as an inhuman "strategy," but I do like his statement that
the author is the one who directs interpretation. Though he recognizes
that what he calls closed texts are open to every possible
aberrant reading, (p. 8) he says that open texts" are structured
so they cant be misread: "The reader is strictly defined
. . ." (p. 10)
I
dont want to get sidetracked into his idea of "Open"
vs. "Closed" texts. Suffice it to say that the main difference
seems to me to be how careful the author is to define an audience or
reading.
"The
addressee is bound to enter into an interplay of stimulus and response
which depends on his unique capacity for sensitive reception of the
piece. In this sense the author presents a finished product with the
intention that this particular composition should be appreciated and
received in the same form as he devised it." (p. 49) This reminds
me of what I said in class and in my journal about the readers for my
poetry. I have specific, particular readings I want made, and the crafting
of the poems was aimed at forcing those readings. As I read Eco, that
is precisely what an author does. And I take Ecos presentation
to be validation of that.
Eco
also says that any work is bound to get varied interpretations and that
"the form of the work of art gains its aesthetic validity precisely
in proportion to the number of different perspectives from which it
can be viewed." (p. 49) He does not mean here that any interpretation
goes, though. In discussing Medieval poetics as exemplar of authorial
control, he says, "what in fact is made available [through moral,
allegorical, and anagogical readings] is a range of rigidly preestablished
and preordained interpretive solutions, and these never allow the reader
to move outside the strict control of the author." (p. 51) "Every
work of art, even though it is produced by following an explicit or
implicit poetics of necessity, is effectively open to a virtually unlimited
range of possible readings, each of which causes the work to acquire
new vitality in terms of one particular taste, or perspective, or personal
performance." (emphasis in original, p. 63)
What
all this says to me is that Eco sees the authors role as quite
important in literary interpretation. While he recognizes the infinite
opportunities for readers to construct their own readings, he seems
to consider legitimate only those that are within the interpretive parameters
set forth by the author. Those parameters include choice of language,
choice of words, syntax, chronology, characterization, etc. -- all the
literary elements over which authors have choice. These elements privilege
particular readers and readings. He also reckons with contemporary authors
such as Bertold Brecht, choosing not to choose and thereby foregoing
the authorial power/privilege of channeling interpretation in a particular
direction.
Reader,
audience, then, is more or less passive. The author selects audience,
and the author manipulates audience; the medium for both selection and
manipulation is the text. As Eco himself notes, this view of the relationship
between author, text, and reader follows Bakhtin. According to Mary
Klages, in Bakhtins view, "all words or utterances are directed
toward an answer, a response. In everyday speech, words are understood
by being taken into a readers own conceptual system, filled with
specific objects and emotional expressions, and being related to these;
the understanding of an utterance is thus inseparable from the listeners
response to it. All speech is thus oriented toward what Bakhtin calls
the conceptual horizon of listener; this horizon is comprised
of the various social languages the listener inhabits/uses. Dialogism
is an orientation toward the interaction between various languages of
a speaker and the languages of a listener."
But,
Klages goes on, thats everyday speech. Poetic style works differently.
"The writer of prose is always attuned to his/her own language(s)
and alien languages (I.e., the languages of listeners), and uses heteroglossia
. . . to always be entering into dialogue with readers. The fiction
writer is always directing his/her speech (I.e., writing)
toward the possible responses of readers, and is always trying to find
more things to say, more ways to say it, so that readers can understand
the message." (emphasis mine)
Both
of these are consistent with what Lavers calls the "constitutive
role of established institutions." (p. 21) She quotes Barthes as
saying that "[o]ne does not make meaning just anyhow" and
that ". . . This relationship, this desire to merge with the work,
ultimately with the experience which impelled the writer to write, in
effect turns the reader into a writer." (p. 28) Barthes believed
". . . That the writing subject . . .was dispersed throughout his
writing. . .," that one encodes "suitable marks of ones
intentions so as to make them unmistakable.. . ." (p. 38) In another
work, Barthes distinguishes between "reading" and "criticism."
He says "[t]o go from reading to criticism is to change desires,
it is no longer to desire the work but to desire ones own language."
(p. 94)
Thus,
I take Barthes to also hold the view that the author determines how
his/her material will be interpreted and that he sees this working in
the same way Eco describes -- by selectively encoding.
Both
Barthes and Ecos position assumes that, essentially, the
reader in manipulated by the authors encodings into responding
in a particular way. This is what I termed above as the Marxist position,
and it has dominated thinking about audience, particularly television
audience, but also reading audiences, for most of the present century.
This also seems to be Valentin Volosinovs view. While he doesnt
speak directly about audience or readers in the one piece I was able
to find, his discussion of the origin of signs is instructive. Basically,
he says that meanings can arise only between members of a group. He
is adamant about shared group membership. Thus, it seems to follow that
views could not be imposed by outsiders. There would simply be no understanding,
no basis for communication. "Signs emerge, after all, only in the
process of interaction between one individual consciousness and another.
. . . . . . . Consciousness becomes consciousness only once it has been
filled with ideological (semiotic) content, consequently, only in the
process of social interaction." (p. 247)
However,
there is another view, the one I labelled above as the neo-marxist view.
And, while I find the arguments for this position compelling, I dont
believe they dominate outside the academy. For instance, following the
incident in Paducah, KY, in which the 14 year-old shot several of his
classmates, several spokespersons explicitly linked Carneals actions
to a movie. Despite Fiske, Stuart Hall, David Morley, John Hartley,
and many others, the dominant view seems to be that the public is manipulated
by the media. Rather than argue their position, though, I will simply
report what they say.
The
dominant voice on this side is Stuart Hall. Hall, who once directed
the Centre for Contemporary Cultural Studies at the University of Birmingham
(UK), is generally classified a Marxist culturalist. This position differs
from the classic Althusserian Marxism in that " . . . it emphasizes
the actual experience of sub-groups in society and contextualizes the
media within a society which is seen as a complex expressive totality."
(Chandler, n.p.) Halls main contribution to this debate seems
to be that ". . . The mass media do tend to reproduce interpretations
which serve the interests of the ruling class, but they are also a
field of ideological struggle." (Chandler, n. p.) Hall lays
out the idea of "dominant," "negotiated," and "oppositional"
readings.
The
"dominant" reading is the preferred reading. As a critical
theorist would phrase it, this is the reading preferred by the dominant
class and toward which the text attempts to direct viewers. A "negotiated"
reading is one which tweaks the preferred reading to make it compatible
with the viewers own social position. An "oppositional"
reading is one in which the meaning a viewer takes is one the producers
(the dominant class) do not sanction. Fiske says that ". . . [o]nce
the ideological, hegemonic work has been performed, there is still an
excess meaning that escapes the control of the dominant and is thus
available for the culturally subordinate to use for their own cultural-political
interests." (1986, p. 403)
John
Hartley says
Obviously,
Hartley does not see the audience as passive dupes, but as active controllers
of meaning.
Likewise,
David Morley believes that "[p]eople dont passively absorb
subliminal inputs from the screen. They discursively make
sense of or produce readings of what they see. Moreover,
the sense they make is related to a pattern of choices about
what and when to view which is constructed within a set of relationships
constituted by the domestic and familial setting in which it is taking
place. The rational consumer in a free and perfect market
. . . is a myth." (p. 8)
To
conclude, the main players on this side of the argument -- what I have
called the neo-marxist side -- are Hall, Fiske, Hartley and Morley.
While each has a slightly different research focus, they seem to agree
with the idea of reading set forth by Hall and with the idea that readers/viewers
control [determine, create, make] the meaning they derive from the media.
Furthermore, it is often difficult to separate them very thoroughly
from Eco, Barthes, Volosinov, etc., because their ideas form the basis
for the theories of these later writer. The largest difference between
the two groups is determinism. Because the Marxists generally believe
that individuals are absolutely products of their environments, they
tend to see them as passive. The later writers, though still believers
in cultural determinism, see that very determinism as shielding the
individual from incursions from alien cultures.
I
find myself still completely uncertain of where I stand. As I mentioned
in my journals, my long-ago encounter with blue-collar "readings"
of Archie Bunker (as well as my course work in General Semantics --
Korzybski, Hayakawa, Harris, etc.) makes me very susceptible to the
arguments for negotiated and oppositional readings. On the other hand,
that is not a view of author and text I like. Neither, though, do I
much like the idea of viewers as dupes. My reading for this project,
which was considerably larger than my reference list, makes it seem
pretty clear that these are the choices, though. One either accepts
that the readers is a passive dupe and the writer controls meaning,
or one accepts that writers attempt to control meaning (preferred reading),
but readers extract their own meanings from the text. Im not ready
to commit to one or the other.